If you or your group need AA literature in Tagalog/Visayan or English/……

It is good for your recovery to read AA literature, and it’s good for general knowledge to read how Alcoholics Anonymous works, and how it was started etc.

Please note that we keep a decent number of various books, mostly in English, but also some translated into Visayan and Tagalog languages.

If you want to find out about what books we have, and if that fits your requirement, please send an email as given under “contact us”. For groups we can also help with pamphlets and

“Meeting in a pocket” – now translated into Visayan and Tagalog.

We will ship usually LBC, all over Philippines.

AA Cebu on publicity and the media

We have formed a committee within AA Cebu to work with the local media, and the members of this committee regularly pays visits to the 3 main newspapers to inform them about some of our activity. Here you can read a write up in Cebu Daily News on August 13th 2012:

And this article was featured in Sun Star Cebu on Jan 13th 2015

It is important for us in AA to spread the word about our activity, in order for us to reach out to the still suffering alcoholic. We aim to build a good relationship with the media so they can help us to help others, always be mindful about tradition 7 in our program: ” Our public relations policy is based on attraction rather than promotion; we need always maintain personal anonymity at the level of press, radio and films.”